jawab pertanyaan ini

anime Pertanyaan

Does anyone else have problems with english voices?

Because over the summer, I watched Ouran High School Host Club, and once I was done with it, I could strongly say, Tamaki was my fave guy.

Then I started Watching Vampire Knight, and once I heard Zero talk.......I Honstly thought he would say something like

"Yuuki!!!!!After I drink your bloood will anda put on a dress, I'm your father so do as i say :D :D"

Don't hate me, but Everytime Zero speaks, All I can think of is 'What would Tamaki say?" Then in my own head Zeros hugging Yuuki in a miniskirt.

Anyone else have something like this happen?
 789703011 posted lebih dari setahun yang lalu
next question »

anime Jawaban

samuraibond005 said:
i actually prefer the English voices because its easier to understand the plot and anda can watch the anime rather than have to read it, if i wanted to read my anime i would have read the manga. but sometimes they do a bad job of picking out the voice actors and that's how anda get problems like that.
select as best answer
posted lebih dari setahun yang lalu 
*
I agree!
MCHopnPop posted lebih dari setahun yang lalu
*
I agree with this
Roslyn103626 posted lebih dari setahun yang lalu
Jay-Chan said:
Personally, I hate the English voices in anime! About half the time they sound generic atau fake! D<

But not all of them are bad...Like Bleach is okay to watch in English...
select as best answer
posted lebih dari setahun yang lalu 
*
Agree
ziva posted lebih dari setahun yang lalu
*
That is rather true^^
MCHopnPop posted lebih dari setahun yang lalu
ginei_werewolf said:
i didnt mind until i tried subs
select as best answer
posted lebih dari setahun yang lalu 
InuzukaxKaiba3 said:
i usually prefer the english actually, but only because i'm a slow reader and i miss a lot when i try sub ^w^; but there are a lot of people i think could've been casted better like in Mamotte! Lollipop etc.
select as best answer
posted lebih dari setahun yang lalu 
to-love-ur-300 said:
I reel do not care .!!
select as best answer
posted lebih dari setahun yang lalu 
Duncan-superfan said:
Honestly it depends.
Like with Vampire Knight and When They Cry, the english dub was awful! XP I prefered it subbed in english.

But with Ranma 1/2,Clannad,Soul Eater,Ouran High School Host Club, etc. I liked the dubbed version. :D

So, it depends.
select as best answer
posted lebih dari setahun yang lalu 
WITCHluvr24 said:
Most dubs are awful, some dubs r great but, the english script's messed. So i prefer subs.
select as best answer
posted lebih dari setahun yang lalu 
*
I agree,on that.
MCHopnPop posted lebih dari setahun yang lalu
MCHopnPop said:
Actually I prefer the Dubs,even though the 4kids Dubs I will admit were atrocious<-Yes I went there :P,I mean others like FUNimation (they dubbed FMA,Case Closed etc.) and it was so awesome!^^ So I kind of am 75/25 on it the 25 is Pokemon and anything 4Kids dubbed was completely better in Japanese because they make a teenage tampil into 4-12 tampil taking out all the violence and giving annoying voices >.< with the Exception of Dan Green and Veronica Taylor..and TPCI was not any better :P
select as best answer
 Actually I <b>prefer</b> the Dubs,even though the 4kids Dubs I will admit were atrocious<-Yes I went there :P,I mean others like FUNimation (they dubbed FMA,Case Closed etc.) and it was so awesome!^^ So I kind of am 75/25 on it the 25 is Pokemon and anything 4Kids dubbed was completely better in Japanese because they make a teenage tampil into 4-12 tampil taking out all the violence and giving annoying voices >.< with the Exception of Dan Green and Veronica Taylor..and TPCI was not any better :P
posted lebih dari setahun yang lalu 
dontmindmeyo said:
It honestly depends on the voice actors/acting. Sometimes I cinta the anime in english lebih than japanese (angel beats!, black butler, inuyasha, etc.), sometimes I cinta the anime in japanese lebih than english (k-on!, puella magi madoka magica, tsuritama, etc.), and other times I cinta them in both (lucky star)!

Though, recently while I was watching KNA I realized "Hey Apollon really does sound like Haru from Tsuritama when he says that." Figured I'd look it up, yep, same voice actor. It's not just english dub that that happens.
select as best answer
posted lebih dari setahun yang lalu 
msbass said:
I hate english dub in anime...
I know some people might say that it is easier to follow the series...but I have to disagree.
And after all, whenever I watch something, I wanna listen to the original voices, no matter what.
The only dubs I can watch are the greek dubs for anime such as Pokemon and Sailor Moon, because I grew up watching them that way.
select as best answer
posted lebih dari setahun yang lalu 
perryperry said:
I don't have a problem with English voices per say, but I prefer the subs since it's a lot easier for me. I'm hearing impaired so when I watch subs I won't have to worry about mishearing what the characters are saying since I'd just be reading^_^
select as best answer
posted lebih dari setahun yang lalu 
next question »