Hi everybody!
(I'm really new here so i'm still a little bit stuck!!! XD)
First of all forgive me for my english (i'm from italy).. But I found this song that, I think, matches perfectly with house's thoughts (about everything.. and obviously huddy too!)..
It it an italian one, I TRIED to translate it oleh myself, and I hope this wont sound too bad to you..
(Just try to imagine it in a better english)
Let me know!
=)
Title: Metti in circolo il tuo amore
( Let anda cinta circulate)
Hai cercato di capire
e non hai capito ancora
se di capire di finisce mai.
Hai provato a far capire
con tutta la tua voce
anche solo un pezzo di quello che sei.
Con la rabbia ci si nasce
o ci si diventa
tu che sei un esperto non lo sai.
Perché quello che ti spacca
ti fa fuori dentro
forse parte proprio da chi sei.
Metti in circolo il tuo amore
come quando dici "perché no?"
Metti in circolo il tuo amore
come quando ammetti "non lo so"
come quando dici "peché no?"
Quante vite non capisci
e quindi non sopporti
perché ti sembra non capiscan te.
Quanti generi di pesci
e di correnti forti
perché 'sto mare sia come vuoi te.
Metti in circolo il tuo amore
come fai con una novità
Metti in circolo il tuo amore
come quando dici si vedrà
come fai con una novità
E ti sei opposto all'onda
ed è li che hai capito
che più ti opponi e più ti tira giù.
E ti senti ad una festa
per cui non hai l'invito
per cui gli inviti adesso falli tu.
Metti in circolo il tuo amore
come quando dici "perché no?"
Metti in circolo il tuo amore
come quando ammetti "non lo so"
come quando dici peché no.
"TRANSLATION":
link: (the video its not about the meaning...)
link
anda tried to understand
and have not understood yet
if you'll ever stop try undertanding
anda have tried to let understand
with all your voice
even just a piece of what anda are.
With anger we born
atau just become
and anda that are an expert anda dont know it.
Because what breaks you
and tears anda to pieces inside
maybe it was born just because of who anda are.
Let your cinta circulate
like when anda say "why not?"
Let your cinta circulate
as when anda admit "I do not know"
like when anda say "why not?"
How many lives anda dont understand
and therefore bear
because it seems to anda they dont understand you.
How many kinds of fish
and strong currents
to let this sea be as anda want.
Let your cinta circulate
as anda do with a new
Let your cinta circulate
like when anda say "we'll see"
as anda do with a new
And anda opposed to the wave
and that's when anda understood
that lebih anda oppose lebih it pulls anda down.
And do anda feel as anda are at a party
for wich anda dont have the invitation
so now do the invitations yourself.
Let your cinta circulate
like when anda say "why not?"
Let your cinta circulate
as when anda admit "I do not know"
like when anda say "why not?".
(I'm really new here so i'm still a little bit stuck!!! XD)
First of all forgive me for my english (i'm from italy).. But I found this song that, I think, matches perfectly with house's thoughts (about everything.. and obviously huddy too!)..
It it an italian one, I TRIED to translate it oleh myself, and I hope this wont sound too bad to you..
(Just try to imagine it in a better english)
Let me know!
=)
Title: Metti in circolo il tuo amore
( Let anda cinta circulate)
Hai cercato di capire
e non hai capito ancora
se di capire di finisce mai.
Hai provato a far capire
con tutta la tua voce
anche solo un pezzo di quello che sei.
Con la rabbia ci si nasce
o ci si diventa
tu che sei un esperto non lo sai.
Perché quello che ti spacca
ti fa fuori dentro
forse parte proprio da chi sei.
Metti in circolo il tuo amore
come quando dici "perché no?"
Metti in circolo il tuo amore
come quando ammetti "non lo so"
come quando dici "peché no?"
Quante vite non capisci
e quindi non sopporti
perché ti sembra non capiscan te.
Quanti generi di pesci
e di correnti forti
perché 'sto mare sia come vuoi te.
Metti in circolo il tuo amore
come fai con una novità
Metti in circolo il tuo amore
come quando dici si vedrà
come fai con una novità
E ti sei opposto all'onda
ed è li che hai capito
che più ti opponi e più ti tira giù.
E ti senti ad una festa
per cui non hai l'invito
per cui gli inviti adesso falli tu.
Metti in circolo il tuo amore
come quando dici "perché no?"
Metti in circolo il tuo amore
come quando ammetti "non lo so"
come quando dici peché no.
"TRANSLATION":
link: (the video its not about the meaning...)
link
anda tried to understand
and have not understood yet
if you'll ever stop try undertanding
anda have tried to let understand
with all your voice
even just a piece of what anda are.
With anger we born
atau just become
and anda that are an expert anda dont know it.
Because what breaks you
and tears anda to pieces inside
maybe it was born just because of who anda are.
Let your cinta circulate
like when anda say "why not?"
Let your cinta circulate
as when anda admit "I do not know"
like when anda say "why not?"
How many lives anda dont understand
and therefore bear
because it seems to anda they dont understand you.
How many kinds of fish
and strong currents
to let this sea be as anda want.
Let your cinta circulate
as anda do with a new
Let your cinta circulate
like when anda say "we'll see"
as anda do with a new
And anda opposed to the wave
and that's when anda understood
that lebih anda oppose lebih it pulls anda down.
And do anda feel as anda are at a party
for wich anda dont have the invitation
so now do the invitations yourself.
Let your cinta circulate
like when anda say "why not?"
Let your cinta circulate
as when anda admit "I do not know"
like when anda say "why not?".